高中学习是你高考升学的必经之路,今天我们与你分享涸辙之鲋的寓意,以及涸辙之鲋的寓意是什么对应的知识点。
本文目录一览:
涸辙之鲋的寓意 是什么呢
1、比喻陷于困境、需要能解燃眉之急的人,讽刺高官漠视穷人的苦难颤圆.现指以权谋私给老百姓带来的灾难。
2、涸辙之鲋,汉语成培岩语,拼音是hé zhé zhī fù,意思是比喻在困境中急待援救的人。出自《庄子·外物茄中塌》。
涸辙之鲋的含义是什么?
涸辙之鲋(拼音:hé zhé zhī fù)是一则来源于寓言故事的成语,成语有关典故最早见于《庄子·外物》。
“涸辙之鲋”的原义是干涸了的车辙里的鲫鱼(涸:水干枯竭;辙:车辙,车轮压的痕迹;鲋:鲫鱼);指即将干渴而死的鱼,也比喻处于困境急待援助的人;在句中一般充当主语、宾语。
故事:
庄子因为过分专注于著书,不太注重生产,所以家里很穷,经常因为没钱买粮而忍饥挨饿。一天,庄子家又到了揭不开锅的地步。无奈之下,庄子只好硬着头皮到富有的监河候家去借粮。监河侯是一个很小气的人,当他看到连宰相都不去做,镇上最清高的庄子都登门求助自己,所以非常开心。于是,监河候爽快地答应借粮,但同时又说道:“借给先生粮食当然可以,我不借谁的粮食,也会借给你啊!不过得等我收了老百姓的租税之后才能借给你,到时候,我借给你三百斤,你觉得可以吗?”
清高的庄子第一次求人,就遭到对方的软拒绝芦轮,十分生气,就恼怒地对监河候说:“我走了很远的路才来到你这里。昨日走在半路上,突然听到喊救命的声音。回头一看,看到干枯的车辙里躺着一条小鲫鱼陪虚信。我看看左右无人,就问小鲫鱼:‘是你在呼救吗?怎么了?’小鲫鱼见到我过来,非常开心,答道:‘我本是东海里的水族,今天不幸落在这车沟里,快要干死了,请你给我一升半斗的水,救救我吧!’”
说完,庄子停顿了一下。监河侯赶紧问:“那你有没有拿水救了小鲫鱼呢?”庄子冷冷地继续说道:“我爽快地答应了他:‘好吧,等我到了南方,去劝说吴越两国国王,请他们将西江里的水引来救誉锋济你,你看如何?’鲫鱼听了我的主意,当时就气得变了脸色,说:‘我失去了依赖的水,没法活下去。我现在只要得到一点点的水,就能活命了。如果等你引来西江水,我早就死在这里了。那时候,你还是到干鱼铺子上见我吧!”
涸辙之鲋的寓意
涸辙之鲋
庄周家贫,故往贷粟于监河侯。监河侯曰“诺!我将得邑金,将贷子三百金,可乎?”
庄周忿然作色曰闹铅“周昨来,有中道而呼。周顾视,车辙中有鲋鱼焉.周问之曰:‘鲋鱼来,子何为者耶?’对曰:‘我东海之波臣也.君岂有斗升之水而活我哉?’周曰:‘诺!我且南游吴、越之王,激西江之水而迎子,可乎?’鲋鱼忿然作色曰:‘吾失吾常与,我无所处。吾得斗升之水然活耳。君乃言此,曾不如早索我于枯鱼之肆!’”
比液搭好喻陷于困境、需要能解燃眉之急的人,讽刺高官漠视穷人的苦难。先枝镇指以权谋私给老百姓带来的灾难。
涸辙之鲋的寓意和启示
涸辙之鲋是比喻在困境中急待援救的人。这个故事告诉我们远水解不了近渴。对于有困难的人,我们不应该吝啬帮助,不要空口说白话,应该诚心诚意、从实际出发,并且竭尽全力去帮助别人。
《涸辙之鲋》原文
庄周家贫,故往贷粟于监河侯。
监河侯曰:“诺!我将得邑培余蔽金,将贷子三百金,可乎?”
庄周忿然作色,曰:“周昨来,有中道而呼者,周顾视车辙,中有鲋鱼焉。周问之曰:‘鲋鱼来,子何为者邪?’对曰:‘我,东海之波臣也。君岂有斗毁和升之水而活我哉?’周曰:‘诺,我且南游吴越之王,激西江之水而迎子,可乎?’鲋鱼忿然作色曰:‘吾失吾常与,我无所处。吾得斗升之水然活耳。君乃言此,曾不如早索我于枯鱼之肆!’”。
《涸辙之鲋》翻译
庄子家里贫穷,所以往监河侯借粮米。
监河侯说:“可以,我马上要收到租金(统治者在自己的领地里向老百姓收取税赋、租金等收入),借给你三百两金子,好吗?”
庄子变了脸色,忿忿地说:“我昨天来,听到呼喊的声音,我环顾四周,看见干涸的车辙中有一条鲫鱼。我问它,说,‘鲫鱼啊,你是做什么的呢?’鲫鱼回答说:‘我配州原本是东海海神的臣子。你有没有一升半斗水让我活命呢?’我说,‘可以啊,我要去南方游说吴、越的国王,引西江水接你,可以吗?’鲫鱼变了脸色,忿忿地说:‘我失去了平常我所需的水,我没有可生存的地方,我只要得到一升半斗水就可以活,你竟然说这些,还不如及早到干鱼店里去找我!’”
涸辙之鲋是什么意思?涸辙之鲋成语造句和典故
成语名称: 涸辙之鲋 hé zhé zhī fù
欢迎您访问本页,本页的主要内容为解释成语【涸辙之鲋】的出处和来源,以及回答涸辙之鲋的意思是什么,其中包含英语翻译和造句,同时提供了百度百科和SOSO百科的链接地址,为您全方位的诠释涸辙之鲋成语。如果本页找不到内容,在页尾点击回百度搜索。
[成语解释] 涸:水竭;干涸;辙:车轮的迹;鲋:鲫鱼。指干涸车辙里的鱼。比喻处于困境;急待救助的人。
[成语出处] 《庄子·外物》:“周昨来;有中道而呼声。周顾视车辙中;有鲋鱼焉。周问之曰:‘鲋鱼来;子何为者耶?’对曰:‘我东海之波臣也。君岂有斗升之水而活我哉?……吾得斗升之水然活耳;君乃言此;曾不如早索我于枯鱼之肆!’”
[正音] 涸;不能读作“ɡù”;辙;不能读作“chè”。
[辨形] 涸;不能写作“河”;辙;不能写作“澈”。
[近义] 涸辙之枯 嗷嗷待哺
[反义] 绝处逢生
[用法] 比喻处于困境;急待援助的人。也作“涸辙之鱼”、“涸辙枯鱼”。一般作主语、宾语。
[结构] 偏正式。
[例句] 鲁迅《坟·娜拉走后怎样》:“但人不能饿着静候理想世界的到来;至少也得留一点残喘;正如~;急谋升斗之水一样;就要这较为切近的经济权;一面再想别的办法。"
[成语故事] 庄子因为过分专注于著书,不太注重生产,所以家里很穷,经常因为没钱买粮而忍饥挨饿。有一天,庄子家又到了揭不开锅的地步,无奈之下,他只好硬着头皮到监理河道的监河侯家去借粮。监河侯本是一个很小气的人,但看见这么清高的庄子登门求助,便爽快地答应借粮,同时说道:“借你粮食当然可以,不过得等我收了老百姓的租税之后才能借给你,你觉得可以吗?”庄子见监河侯不愿马上借粮,十分生气,他恼怒地对监河侯说:“我昨天从家里走了很远的路到你这里来,走在半路上态埋,突然听到喊救命的声音。我当即朝发出声音的地方走去,一看,原来是躺在干枯的车沟里的一条小鱼在呼救。”庄子叹了口气接着说:“它见到我,像遇见救星般向我求救。我当时连忙上前去问道:‘小鱼啊,你为什么来到这里?’小鱼回答说:‘我原本住在东海,今天不幸落在这车沟里,快要干死了,请你给我一升半斗的水,救救我的命吧!’”
监河侯听了庄子的话后,问他是否给了水救助小鱼。庄子冷冷地说道:“我当时说:‘好吧,等我到了南方,去劝说吴、越两国国王,把西江里的水引来救济你,让你随江水愉快地游回东海去,你看怎么样?’”
监河侯一听傻了眼,对庄子的救助方法感到十分荒唐,便说:“那怎么行呢?”
“是啊,鲫鱼听了我的主意,当即气得睁大了眼,气愤地说:‘我失去了依赖的水,没法活下去。弊搭我现在只要得到一升半斗的水,就能活命了。如果等你引来西江水,我早就死在这里了。那时候,你只能到卖鱼干的店铺里去找我了。’”
百科解释如下:
涸辙之鲋
涸辙之鲋(拼音:hé zhé zhī fù)在干涸了的车辙沟里的鲫鱼,比喻处于极度窘困境地、亟待救援的人。 涸:干 辙:车轮辗过的痕迹鲋:鲫鱼选子《庄子 外物》
目录 • 作者简介
• 用法
• 原文
• 注释
• 翻译
• 道理
[显示部分][显示全部]
英汉词典解释
gtgt到爱词霸英语查看详解
作者简介[回目录]
庄子(约前369年—前286年),汉族。名周,字子休(一说子沐),后人称之为“南华真人”,战国时期宋国蒙(今安徽省蒙城县,又说今河南省商丘县东北民权县境内)人。著名的思想家、哲学家、文学家,是道家学派的代表人物,老子哲学思想的继承者和发展者,先秦庄子学派的创始人。他的学说涵盖着当时社会生活的方方面面,但根本精神还是归依于老子的哲学。后世将他与老子并称为“老庄”,他们的租闭拿哲学为“老庄哲学”。 寓意 比喻陷于困境、需要能解燃眉之急的人,讽刺达官贵人漠视穷人的苦难。新意:揭示以权谋私给老百姓带来的灾难。
用法[回目录]
辨析 这个故事的寓意是当别人有困难的时候,要诚心诚意尽自己的力量去帮助,决不能只说大话,开空头支票。同时讽刺世人不从实际出发,做些无效的事。 鲋鱼的回答可以用“远水解不了近渴”概括。 例句 词语应用 ·示例:但人不能饿着静候理想世界的到来,至少也得留一点残喘,正如~,急谋升斗之水一样。 鲁迅《坟·娜拉走后怎样》近义词:涸辙之枯、嗷嗷待哺反义词:绝处逢生
原文[回目录]
庄周①家贫,故②往贷粟③于监河侯。监河侯④曰“诺⑤。我将得邑金⑥,将贷子⑦三百金,可乎?”庄周忿然⑧作色⑨,曰“周昨来,有中道⑩而呼者,周顾(11)视车辙(12)中有鲋鱼(13)焉(14)。周问之曰:‘鲋鱼来,子何为(15)者耶(16)?’对曰:‘我,东海之波臣(17)也。君岂有(18)斗升之水而活(19)我哉?’周曰:‘诺,我且(20)南游(21)吴越之王(22),激(23)西江之水而迎子,可乎?’鲋鱼忿然作色曰:‘吾失我常(24)与,我无所处(25)。吾得斗升之水然(26)活耳。君乃言此,曾(27)不如早索(28)我于枯鱼之肆(29)(30)!’”。
注释[回目录]
(1)庄周:庄子的姓名,战国时宋国人。
(2)故:因此。
(3)贷粟(sù):借粮。粟,谷子,去皮后称为小米。这里泛指粮食。贷,借。
(4)监河侯:即魏文侯。也有人认为是作者假托的人物。
(5)诺(nuò):答应的声音,表示同意。
(6)邑金:封建统治者在自己的封地里剥削得来的收入。邑:古代贵族受封的领地。
(7)子:您,对人的尊称,多指男子。
(8)忿(fèn)然:生气的样子。
(9)作色:脸上现出怒色。作,发作,发出。
(10)中道:道中,半路上。
(11)顾视:回头看。顾,回头。
(12)辙(zhé):车轮在地上碾出的痕迹。
(13)鲋(fù)鱼:鲫鱼。
(14)焉:在那里。
(15)何为:做什么。
(16)邪:通“耶(音‘yé’)”,疑问语气词,相当干现代汉语的“吗”“呢”。
(17)波臣:海神的臣子。
(18)岂有:有没有。
(19)活:使……活。
(20)且:将要。
(21)游:劝说,游说。
(22)吴越之王:吴:周代诸侯国,国都在今江苏省苏州市。越:周代诸侯国,国都在今浙江省绍兴市。
(23)激:引(水)。遏阻水势,使它急流。
(24)常与:老朋友。这里指鱼所赖以生存的水。
(25)处:居住、存身的地方。
(26)然:则,就。
(27)曾(céng):还,简直。
(28)索:寻找。
(29)枯鱼之肆:卖鱼干的铺子。肆:店铺。
(30)曾不如早索我于枯鱼之肆:简直不如早些到卖鱼干的铺子里找我!
(31)肆:店铺
(32)涸:干涸
翻译[回目录]
庄周家里穷,所以到监河侯那里借粮米。
监河候见庄子登门求助,爽快的答应了。他说:“可以,我将要收到封邑中的收入,借给你300两银子,好吗?”
庄周一脸愤怒的样子,说:“我昨天来,听到呼喊的声音,看见干涸的车辙中有一条鲫鱼。我问它,说,‘鲫鱼啊,你是做什么的呢?’鲫鱼回答说:‘我原来是东海中的百姓。你能给一升半斗水救我命吗?’我说,‘可以,我要去南方游说吴、越的国王,引西江水接你,可以吗?’鲫鱼生气的说:‘我不能离开水,困在这里,我只要得到一升半斗水就可以活,你竟然说这些,还不如早点到卖干鱼的店铺去找我呢!’”。
道理[回目录]
庄周即庄子,他家里穷得揭不开锅,就向富有的监河侯去借。作者用十分简练的文笔,描绘出监河侯这个吝啬鬼的形象,揭示出了一个道理:当别人有困难的时候,要诚心诚意尽自己的力量去帮助,绝不能只说大话,开空头支票。
百度百科地址:baike.baidu.com/view/78524.htm
SOSO百科地址:baike.soso.com/v151493.htm
百度搜索:《 点击此处 》
涸辙之鲋讽刺了什么人?
涸辙之鲋讽刺了那些不从实际出发,做些无效的事的人。
涸辙之鲋是一则来源于寓言故事的成语,成语有关典故最早见于《庄子·外物》。
“涸辙之鲋”的原义是干涸了的车辙里的鲫鱼。指即将干渴而死的鱼,也比喻处于困境急待援助的人。
这个故事源于庄周借粮,监河侯开出了一张空头支票,要等到拿到金钱之后。庄子忿然作色,立刻讲述了一个寓言故事来反击监河侯。庄子善于通知册过寓言故事来说理,这个故事是用来说明人做事要当机立断。
成语寓意:
这则寓言给一些假仁义、假慈悲的人以一个很精彩的写照。无粮入口的穷人,已朝不保夕,向监河侯借粮,虽得满口应诺,但时间推得遥遥无期;无水即亡的鲫鱼向路人求一升半斗活命水,路人也满口答应,但何时来水却渺茫无望。让人望梅止渴、画饼充饥不能解决什么问题。
这搭脊宏则寓言表明:人们期求得到的帮助是具体的、实在的、有诚意的,而不需要任何甜言蜜语。见死不救还用慷慨动听的空话装扮自己的人是令人深深厌恶的。当别人有困难时,就要诚心实意地去帮助,耍嘴皮子说空话,没有野源任何意义,也解决不了任何实际的问题。同时,这个故事也告诉人们:做事要有实事求是的态度。
高考升学网为你整理的关于涸辙之鲋的寓意的介绍就暂时分享到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于涸辙之鲋的寓意是什么、涸辙之鲋的寓意的信息别忘了在本站及时关注。
标签: 涸辙之鲋的寓意